Saturday, August 22, 2015

Another Brick in the Wall

On Sunday, we made some improvements to the formwork of the rammed earth wall for easier and faster lifting. Furthermore, 5 new participants arrived on our site: we welcomed Christian, Claudia, Jennie, Kalieb and Tobias.

Der Sonntag wurde hauptsächlich für die Optimierung der Stampflehmwand-Schalung genutzt, um diese noch leichter und schneller versetzen zu können. 
Weiterhin stießen am späten Nachmittag 5 neue Teilnehmer zu uns: wir heißen Christian, Claudia, Jennie, Kalieb und Tobias herzlich willkommen.

 
Monday, we added some new layers to our rammed earth wall and increased the height of it by about half a meter. The adobe brick production is working very well: we were able to produce another 60 bricks in one day! In the afternoon, Dr. Rexford Assassie Oppong from Kumasi University (KNUST) gave us a presentation about mud housing in Ghana and we were able to introduce him to our construction site.

Neben mehreren Schichten für die Stampflehmwand lief auch die Lehmziegel Produktion weiterhin auf Hochtouren: wir konnten gut einen halben Meter an Höhe gewinnen und weitere 60 Ziegel fertigstellen. Am Nachmittag hielt Dr. Rexford Assasie Oppong von der Universität Kumasi (KNUST) eine Präsentation über Lehmbau in Ghana für uns.




On Tuesday, we were able to do a lot of work on our construction site: our team of 17 people have been supported by 13 local workers. We finished another 59 adobe bricks! Also, the formwork for the small rammed earth wall and the niches were constructed. In the mean time we prepared a huge amount of rammed earth mixture.

Dienstag war ein sehr produktiver Tag auf unserer Baustelle. Die 17 Teilnehmer unseres Workshops wurden durch 13 lokale Arbeiter unterstützt. Weitere 60 Ziegel konnten wir an diesem Tag fertigstellen! Genauso wurde die Schalung für die kleine Stampflehmwand, die Schalung für die Nischen sowie Unmengen neuer Erdmischungen angefertigt.




We finished adobe brick production on Wednesday before lunch: 300 adobe bricks, each weighing approximately 15 kilogramm! With the bricks, which were drying in the sun for several days, the local mason started building some layers of the first wall. The formwork for the second wall was also set into place and the first layers were rammed.
With the new participants, who arrived on Sunday, we went to meet the chief in the village again. In the evening, we said goodbye to Nutan and Sabine, who had to leave on Thursday.

Am Mittwoch Vormittag konnten wir alle Ziegel fertigstellen: insgesamt haben wir ca. 300 Stück produziert, davon wiegt jeder einzelne ungefähr 15kg! Mit den Ziegel, die bereits seit einigen Tagen zum Trocknen an der Sonne lagen, wurde dann sogleich der erste Meter Wand gebaut.
Auch die zweite Schalung für die kleinere Stampflemwand konnten wir platzieren und die ersten Schichten rammen.
Mit den neu angekommenen Teilnehmern von Sonntag statteten wir nochmals dem Dorfchef einen kurzen Besuch ab. Abends verabschiedeten wir Nutan und Sabine, die leider am Donnerstag die Heimreise antreten mussten.



After the first adobe brick wall reached its final height, the mason started on the middle, interior wall. The high rammed earth wall is just about finished, only a few layers are still needed. To level the ground floor on Friday for the floor, we started to dig out the edges and put natural stones into place.

Nachdem die erste Lehmziegel-Wand auch beinahe ihre endgültige Höhe erreicht hat, wurde mit dem Mauern der zweiten Wand begonnen.
Die große Stampflehmwand steht nun ebenfalls kurz vor der Fertigstellung, es fehlen nur noch wenige Schichten. Für das bevorstehende Gießen der Bodenplatte haben wir begonnen, die südliche Begrenzung mit Natursteinen auszubilden.




On Friday morning we finished the natural stone outline for the ground floor foundation. In the mean time, we continued ramming on the small wall, and two of the adobe brick walls were constructed. In the afternoon, just before dusk we finished the final surface on the floors. Thanks to our workers for working a double shift! 
Also we built the urgently needed second scaffolding for placing the formwork in to place for the final layers of the rammed earth walls.


Am Morgen wurde die Begrenzung für die Bodenplatte mit den Natursteinen fertiggestellt. Währenddessen wurde an der kleinen Wand weiter gerammt, genauso wie die mittlere und vordere Lehmziegelwand gemauert. Am Nachmittag konnten wir mit dem Gießen der Bodenplatte in beiden Innenräumen beginnen und gerade noch vor Anbruch der Dunkelheit abschließen. Danke an die Arbeiter für ihre Doppelschicht!
Auch das dringend benötige zweite Gerüst zum letzten Hochsetzen der Schalung wurde gebaut.





1 comment: